中英文雙語看影片學英文 月光下的故事屋 Tales from the Moonlit Cottage-兒童故事,繪本故事,睡前故事

月亮高掛在夜空中,微風輕拂,月光灑在森林的每一個角落,照亮了古老的樹屋「故事屋」。故事屋在森林裡靜靜地等待,等待著月兒和她的朋友們到來。 月兒是一位可愛的小女孩,擁有一頭如月光般閃耀的銀色長髮,
中英文雙語看影片學英文 月光下的故事屋 Tales from the Moonlit Cottage-兒童故事,繪本故事,睡前故事


View on youtube

Tales from the Moonlit Cottage

Table of Contents

Tales from the Moonlit Cottage

月光下的故事屋

The moon hung high in the night sky, a gentle breeze blowing, moonlight spilling into every corner of the forest, illuminating the ancient treehouse

The moon hung high in the night sky, a gentle breeze blowing, moonlight spilling into every corner of the forest, illuminating the ancient treehouse “Story House.”

月亮高掛在夜空中,微風輕拂,月光灑在森林的每一個角落,照亮了古老的樹屋「故事屋」。

The story house quietly waits in the forest, waiting for the moon and her friends to arrive.

The story house quietly waits in the forest, waiting for the moon and her friends to arrive.

故事屋在森林裡靜靜地等待,等待著月兒和她的朋友們到來。

Yue'er is a lovely little girl with long, silver hair that shines like moonlight, and her deep blue eyes sparkle with wisdom.

Yue’er is a lovely little girl with long, silver hair that shines like moonlight, and her deep blue eyes sparkle with wisdom.

月兒是一位可愛的小女孩,擁有一頭如月光般閃耀的銀色長髮,她的深藍色眼睛閃爍著智慧的光芒。

She wore a blue dress embroidered with silver stars, and her white lightweight shoes trod lightly on the forest path.

She wore a blue dress embroidered with silver stars, and her white lightweight shoes trod lightly on the forest path.

她穿著一件繡有銀色星星圖案的藍色長裙,腳上的白色輕便鞋輕巧地踏在森林的小徑上。

The moon's face has faint freckles, making it appear even more gentle and adorable.

The moon’s face has faint freckles, making it appear even more gentle and adorable.

月兒臉上有著淡淡的雀斑,顯得更加溫柔而可愛。

Whenever night falls, the moon will appear in the story house, waiting for the little animals to arrive.

Whenever night falls, the moon will appear in the story house, waiting for the little animals to arrive.

每當夜晚降臨,月兒便會出現在故事屋裡,等待小動物們的到來。

She can communicate with animals, and is good at listening to their stories, which makes her very well-liked.

She can communicate with animals, and is good at listening to their stories, which makes her very well-liked.

她能夠與動物交談,善於傾聽牠們的故事,因此深受大家的喜愛。

A little rabbit, two little squirrels, and a little fox are often her loyal listeners, sharing their experiences and adventures of the day with each other.

A little rabbit, two little squirrels, and a little fox are often her loyal listeners, sharing their experiences and adventures of the day with each other.

一隻小兔子、兩隻小松鼠和一隻小狐狸常常是她的忠實聽眾,牠們彼此分享著一天的經歷和冒險。

That night, the little bunny excitedly jumped into the story house,

That night, the little bunny excitedly jumped into the story house, “Moon, today I met an injured little bird. My friends and I saved it and fixed its wing!”

這晚,小兔子激動地跳進故事屋,「月兒,今天我遇到了一隻受傷的小鳥,我和朋友們一起救了牠,幫牠修好了翅膀!」

The little rabbit's eyes sparkled with excitement.

The little rabbit’s eyes sparkled with excitement.

小兔子的眼睛閃爍著興奮的光芒。

“That’s wonderful!” Yue’er smiled and replied, “You have done a good deed, and I hope the little bird can recover soon and return to the sky.”

「那真是太好了!」月兒微笑著回答,「你們做了一件好事,希望小鳥能夠快點康復,重返天空。」

The sound of the moon is gentle as water, making everyone feel their hearts are enveloped in warmth.

The sound of the moon is gentle as water, making everyone feel their hearts are enveloped in warmth.

月兒的聲音溫柔如水,讓大家感到心靈被溫暖包圍。

At this moment, the little squirrels also scrambled to share their stories.

At this moment, the little squirrels also scrambled to share their stories.

這時,小松鼠們也搶著分享牠們的故事。

“Today we found a big pine cone, and everyone shared it together. We also invited some new friends to join us.”

「今天我們找到了一顆大大的松果,大家一起分享了,還邀請了一些新朋友一起吃。」

They said happily.

They said happily.

牠們高興地說。

“That’s wonderful, you know how to share, what a beautiful thing it is!” Yue’er praised.

「真是太棒了,你們懂得分享,這是多麼美好的事情啊!」月兒讚揚道。

Her eyes sparkled with joy.

Her eyes sparkled with joy.

她的眼睛閃爍著喜悅的光芒。

The little fox quietly waited, and after all the other little animals had finished telling their stories, the little fox gently spoke:

The little fox quietly waited, and after all the other little animals had finished telling their stories, the little fox gently spoke:

小狐狸則靜靜地等待,當所有其他小動物都說完了自己的故事後,小狐狸輕輕地開口:

“Yue’er, I have always felt that I wasn’t brave enough, but today I actually mustered the courage to try and jump over a stream. Although I fell, I ultimately succeeded.”

「月兒,我一直覺得自己不夠勇敢,但今天我竟然鼓起勇氣試著跳過了一條溪流,雖然摔了一跤,但最終還是成功了。」

The moon revealed a comforting smile,

The moon revealed a comforting smile, “That is truly a great achievement. Courage is very important. No matter what difficulties you encounter, as long as you have the courage to try, you will definitely be able to overcome them.”

月兒露出欣慰的笑容,「那真是很棒的成就,勇氣是非常重要的,不管遇到什麼困難,只要有勇氣去嘗試,就一定能夠克服。」

She gently patted the little fox's head and gave it a warm hug.

She gently patted the little fox’s head and gave it a warm hug.

她輕輕地拍了拍小狐狸的頭,給了牠一個溫暖的擁抱。

The night at

The night at “Moonlit Story House” passed in this warm atmosphere, as the moon and the little animals shared their stories and feelings, making everyone feel loved and understood.

「月光下的故事屋」的夜晚就在這樣溫馨的氣氛中度過了,月兒和小動物們分享著彼此的故事與心情,讓每個人都感到被愛和理解。

This story teaches us that sharing, helping others, or bravely facing challenges are all wonderful qualities.

This story teaches us that sharing, helping others, or bravely facing challenges are all wonderful qualities.

這個故事教導我們,無論是分享、幫助他人或者勇敢面對挑戰,都是美好的品質。

Every child can be like the moon, becoming gentle, kind, and brave little heroes, creating beautiful stories in life.

Every child can be like the moon, becoming gentle, kind, and brave little heroes, creating beautiful stories in life.

每個孩子都可以像月兒一樣,成為溫柔、善良又勇敢的小英雄,在生活中創造美好的故事。

Share your love